N:o 115 RIPPISAARNA (katkoksia)
Ylimmäisen papin palvelijat pilasivat vissimmästi
hänen kristillisyytensä, koska [he] rupesivat häntä [tutkim]aan sanoen: Sinä
olet galilealainen, ja sinun puheesi [il]moittaa sinut.
Silloin rupesi Pietari kiroamaan [ - - ] niin
[Pietari teki] väärän [valan, koska h]än va[nnoi - - -]ä, ettei [hän tunne] Jeesusta,
mu[tta henge]llisessä tarkoit[uksessa oli] se Pietari[n todistus] to[tinen -
- - ei hän tu]ntenutkaan [Jee]susta oikein. Ja mistäpä hän tunsi Vapahtajaa
oikein, koska hän ei tuntenut itseänsä oikein? Hän luuli olevansa semmoinen
uskon sankari, että hän olis val[mis kuol]emaan Vapah[tajan kan]ssa. Mutta se
[oli itsep]etollisuus ja [kuollu]t usko. Vasta nyt [ - - - ]la jälkeen ma[- -
- ]nsä. M[utta ei hän tunten]ut Vapa[htajaa oikein], sillä [hän luu]li
Vapahtajan [tulevan] maalliseksi kuninkaaksi. Sen tähden van[noi] hän
hengellisessä [tar]koituksessa oikein. Mutta luonnollisessa tarkoituksessa
vannoi hän väärin.
Me näemme nyt yhden esimerkin, kuinka ylimmäisen
papin palvelijat saattavat pilata yhden van[han] kristityn uskoa ja rakkaut[ta,
vaikka] vanhat kris[tityt] ovat vahvat rakkaudessa, ja joilla [on] niin suuri
rakk[aus], että he sano[vat oleva]nsa valmiit [kuolema]an Vapahtaj[an kans]sa,
ovat usein [val]miit kiroamaan ja sadattelemaan, koska ylimmäisen papin palvelijat
rupeavat kysymään perään, ovatko he oikiat Jeesuksen opetuslapset. Yhtä hyvin,
vaikka kiroukset tulevat ulos heidän suustansa, sanovat he: Mistäs te tunnette
toisen ihmisen ajatukset? [Vapah]taja sanoo, että [ajatukse]t tulevat
[sydäm]estä, ja sydämen kyllyydestä suu puhuu.
Mutta [ei] vanhat kri[sti]tyt [usko], että
sydämessä [on] perkele, koska kiroukset tulevat ulos suusta. Ja vaikka
ylimmäis[en] papin palvelijat sanovat heille: Sinä olet galilealainen ja
sin[un] puhees ilmoittaa sinut. Ei vanhat kristityt usko vielä, että suu on
sydämen tulkki. He ovat niin sokeat, etteivät he ymmärrä, että heidän sydämensä
ilmoitetaan puheen kautta. Koska ylimmäisen [papin] palvelijat s[anovat: sinä]
olet galilea[lainen] ja sinun puhees ilmoittaa sinut, rupeavat he kiroamaan
[ja] sadattelemaan. [Mutta yh]tä hyvin sa[no]vat he: Mistäs tiedätte, että me
olemme galilealais[et?] Ylimmäisen papin palvelijat kuulevat puheesta, kutka
ovat galilealaiset. Koska galilealaiset rupeavat kiroamaan ja sadattelemaan,
silloin kuulevat ylimmäisen papin palvelijat, että nämä kiroilijat ovat
galilealaiset. Mutta ei galilealainen itse huomaitse sitä [ennen kuin] kukko on
[laulanut]. Eikä vielä sii[täkään hu]omaa, että [hän on] kieltänyt Jeesuksen
[ja] tehnyt väärän valan, ennen [ku]in itse Herra Jeesus k[ää]ntää itsensä, ja
ka[tsoo h]änen päällensä.
[Ajate]lkaat nyt te galilealaiset, jotka olette
tulleet katsomaan, mitä maailman sokea joukko tekee Vapahtajalle. [Ei]kös ole
kukko jo monta kertaa laulanut, ja ette vielä ole huomanneet siitä kukon
laulamisesta, kuinka monta kertaa te olette kieltäneet Jeesuksen, ei ainoastaan
suulla, kirouksilla ja sadatuksilla, mutta myös jumalattomalla elämällä? Eikös
ole m[yös Va]pahtaja katso[nut] vihaisesti teid[än pääl]lenne ja kääntänyt itsensä
teidän puoleen[ne], koska hän on antanut teidän tuta, että hän on niin [hyvin
v]ihainen, kuin [hän] on armollin[en]. Mutta ette ole vielä menneet ulos
porstuaan itkemään. Te näette, kuinka Pietari oli elänyt itsepetollisuudessa ja
luullut olevansa paras kristitty, koska hänellä oli niin vahva usko ja niin
suuri rakkaus Vapahtajaa kohtaan, että hän uskalsi mennä [kuolema]an Vapah[tajan]
kanssa. Mutta [rieta]s oli peittänyt [häne]n sydämensä, ja pääsi vasta
kiusauksen ajalla seulomaan hänen sieluansa niin kuin nisuja, koska hän
[rupesi] kiroamaan ja [sad]attelemaan. K[uiten]kin huomasi [Pie]tari Herran
ka[ts]annosta ja kukon laulamisesta, että hän oli väärälle tielle eksynyt,
mutta tämän aikaiset galilealaiset, joiden puhe ilmoittaa, mistä he ovat
kotoisin, eivät vielä tule tuntemaan
itseänsä, että heillä on yksi kuollut usko pää[kallossa], joka on
vah[va niin] kuin pahta ko[ska] kiusausta ei ole, mutta puuttuu kokonansa
kiusausten aikana.
Silloin [ru]peavat vanhat [kr]istityt kiroama[an]
ja sa[da]ttelemaan, koska ylimmäisen papin palvelijat kysyvät p[er]ään, jos
armon varkaat ovat Jeesuksen opetuslapset. Sillä armon varkaat rakastavat
Jeesusta, mutta ei edemmäksi kuin maailman rakkaus myöten antaa. Armon varkaat
[rupeava]t kiroamaan [ja sadatte]lemaan, koska [ylimm]äisen papin
[palv]elijat [rupeavat] koettelemaan [hänen us]koansa, minkä [pää]lle [se on]
perustettu, ja koska galilealaisen puhe ilmoittaa, mistä hän on kotois[in],
luulee hän, ettei yksikään tiedä, mikä hänen sydämessänsä asuu. Ei hän usko, että
ylimmäisen papin palvelijat tuntevat puheesta ja äänestä, että hän on
galilealainen. Pietari oli käynyt Jeesuksen koulussa kolme eli puolen neljättä
ajastaikaa, eikä vielä tuntenut omaa heikkouttansa paremmin. Hän oli kyllä
mielestänsä rakas Vapahtajalle, ja sen rakkauden vuoksi piti hän itsensä
parhaana kristittynä, mutta oma r[akkaus] oli hänessä suu[rempi kuin] Jeesuksen
rakk[aus, ja sa]massa itsepe[tollisuudes]sa elävät [ - - - ] vanhat
kristityt, jotka omassa mielessään ovat niin rakkaat Vapahtajalle, että [he]
ottaisivat häntä ympäri [ka]ulan ja antaisivat h[än]elle suuta. Ne uskaltavat
kyllä sanoa, että he ovat valmiit kuolemaan Vapahtajan kan[ssa], mutta koska
kius[aus] tulee, kieltävät he Jeesusta pois. He sanovat, etteivät he tunne
Jeesusta. He tunnustavat sitten vastoin tietoansa ja vastoin tahtoansa,
etteivät he ole kristityt, vaikka he mielessään ajattelevat, että he ovat jo
aikaa kristityksi tulleet.
Ja sen kaltainen kristillisy[yden kieltä]minen kiusa[uksen
aikan]a on aina ol[lut kuolleen] uskon tun[nustajilla. He] pelkäävät
[ilmankin], että heitä otetaan [ - - - ] jos he tunnu[staisivat itse]nsä
kristityksi. [Mutta siin]ä kieltämisessä on puoli [to]tuus ja puoli valhe. Se
[on] totuus, etteivät he tunne [Jeesus]ta, koska he kiel[tävät h]änet. Mutta se
on myös valhe, koska he luulevat tuntevansa Jeesuksen, ja yhtä hyvin kieltävät
sen tunnon pois. Siinä itsepetollisuudessa elävät nyt kaikki armon varkaat,
jotka eivät ole vielä tulleet tuntemaan sydäntänsä. Eivät he tiedä, eivätkä he
usko, että sydän on niin petollinen. Mutta Pietari huomasi viimein Herran
päälle katsannosta ja kukon laulamisesta, että vihollinen oli seulomassa hänen
sieluansa niin kuin nisuj[a. Silloin] meni hän [ - - - porstu]aan ja itki
k[atkerasti].
Mutta tämän [aikaiset] armon varkaat eivät
[huoma]a vielä, että [heidän] uskonsa ja rakka[uten]sa on ainoastansa
its[ep]etollisuus. Heränneet sielut tuntevat, ettei h[eil]lä ole uskoa eikä
rakkautta. He ovat us[ei]n murheessa ja epäilyksessä. Eivät he jaksa uskoa,
että Vapahtaja on heille armollinen. Mutta kyllä armon varkaat jaksavat uskoa,
että Jumala on heille armollinen, vaikka he kieltävät Vapahtajansa turhalla ja
jumalattomalla elämällänsä. He osoittavat elämällänsä, että heillä on perkeleen
usko sydämessä, vaikka Jeesuksen usko on suussa. [Vaikka he] juovat, [kiroavat
ja] tappelevat, [huorin te]kevät ja vara[stavat, yht]ä hyvin luule[vat he],
että Vapahtaja [on armolli]nen. Ja tämän luu[lon ka]nssa menevät he [Herran]
ehtoolliselle ja ottavat sieltä suruttomuuden [ain]etta. Tulevat kyllä
ro[hkea]ksi syntiä tekemä[än Herr]an ehtoollisen jä[lkeen] ja sillä muodolla
syöv[ät] he ja juovat itsellensä tuomion ja kadotuksen.
Kuinka monta kertaa olette jo kieltäneet teidän
Vapahtajanne, te armon varkaat? Kuinka monta kertaa on kukko laulanut, ja ette
ole vielä ottaneet armon ajasta vaaria? Kuinka monta kertaa on Herra kääntänyt
itsensä teidän puoleenne ja katsonut terävillä silmillä teidän pää[llenne ja
ette] ole vielä m[uistaneet Herran] sanat: Enn[en kuin] kukko kah[desti
laulaa] sinä kolmas[ti minut] kiellät. Ei si[veä m]aailman joukko o[ta] teitä
kiinni, koska te ki[ell]ätte Jeesuksen, mutta se on [vi]elä pahempi, ettei
tai[da tulla armon]varkaille katu[mus], vaikka kukko la[ul]aa. [Ei] taida tulla
heille katumus, ennen kuin vasta iankaikkisuudessa.
Muutamat suruttomat sanovat: ”Saipa Pietari
syntinsä anteeksi, vaikka hän kielsi Jeesuksen. Sai myös Daavidi anteeksi,
vaikka hän oli huora ja murhaaja.” Mutta ei armon varkaat muista minkä kaltainen
katumus tuli Daavidille [ja Pietarill]e. Armon [varkaat arve]levat, että
[heille kuu]luu se armo, [joka on ka]tuvaisille sie[luille] luvattu. Ja vielä
[he pe]ttävät itsensä, että he [om]istavat armoa its[ell]ensä, vaikka he ovat
suruttomat ja kat[um]attomat. Ja mu[uta]mat luottavat se[n pä]älle, että
katuv[at k]uoleman vuoteella. Mutta me tiedämme, että rietas antaa
katumattomille synnit anteeksi, ja uskottelee heille, että Jumala on heille
armollinen. Kyllä rietas sallii heidän uskoa, että Jumala on armollinen heille,
saati hän saapi sydämen hallita.
Juokaa siis, kiroilkaa ja tapelkaa hyvin, tehkää
salaisesti huorin ja varastakaa [niin hän] antaa teille [kaikki] synnit
anteeksi. [ - - - ] Hänen pappin[sa jakaa] teille rippiä [- - -] siitä vuotavas[ta
pi]run paskasta, pu[hdistaa] katumattomien [omantunnon] kaikista synneistä, ja
antaa [ - - - ar]mon var[kaille sen] vakuutuksen [ - - - ] että kaikki synnit
ovat anteeksi annetut.
Mutta sinä, katuvainen Pietari ja sinä Maria
Magdalena. Teille on rietas suuttunut, koska te tulitte niin hulluiksi, että te
rupesitte itkemään ja huokaamaan. Teille on maailman ruhtinas vihainen.
Miksette antaneet hänelle omantunnon rauhaa? Rupesitte vielä haukkumaan
[kunnialli]sia ihmi[siä], jotka ovat häntä [us]ko[lli]sesti palvelleet [ja]
hänen paskojansa [korjanne]et. Sinä katu[vainen] Pietari ja sinä m[urheelli]nen
Maria Magdalena. Te olette teh[neet r]iettaalle rauh[attomuuden. Se]n tähden
o[n h]än [suutt]unut teille [ja te saa]tte korvapuusti[n, elle]tte anna hänelle
oman tunnon rauhaa. Hän ahdistaa teitä [ep]äilyks[en] kautta ja oman [van]hurskau[den]
kautta hän ruoskii teidän sielujanne. Hän vajottaa teitä niin syvään
epäilykseen, ettei teidän pitäisi enää uskoman, että Vapahtaja ottaa teitä
vastaan semmoisena, nimittäin syntisenä ja riettaan kaltaisena. Hän tahtoo
teitä tehdä enkeliksi ja sitten vasta an[taa teille] luvan m[ennä Vapah]tajan
tykö.
[Älkää] uskoko ka[tuvaiset] sielut, että [te
tulette] enkeliksi. Kos[ka vi]hollinen on tehn[yt tei]tä riettaan k[altaiseksi,
n]iin täytyy t[eidän rie]ttaan kaltais[ena mennä] Vapahtaj[an tyk]ö ja uskoa
si[tä] myöten kuin Jumala voiman antaa, e[tt]ä Vapahtaja ottaa katuvaisia
perkeleitä vastaan. Sillä ei suinkaan rietas semmoisia viitsi nähdä, jotka ovat
murheelliset, jot[ka] itkevät niin kuin Pietari ja Magdalena. Eikä rietas
viitsi semmoisia nähdä, jotka huokaavat niin kuin Daavidi, joka oli raskas
huoka[uksista - - -]än kärsiä [semmois]ia, joilla on [- - -] murheellinen
[mieli, si]llä hän pelkää, [että se o]n tarttuvainen [tauti, ja] sen vuoksi
sy[övät - - -] riettaan [palvelijat] pirun [pa]skaa, [ett]ei tämä katum[us ja]
parannus tauti tart[tuisi], sillä ei r[ie]ttaan palvelijat tahdo tässä
maailmassa niin hulluksi tulla, että he rupeaisivat totisen katumuksen ja parannuksen
tekemään.
Mutta me olemme nähneet, että vaikka rietas ei
viitsi semmoisia nähdä, jotka itkevät ja huokaavat, on kuitenkin se
armo[llinen] Herra Jees[us luvannut], että hän ott[aa sellai]sia vastaan, joita
rietas ei viitsi [nähdä]. Ja sen tähden [- - -] minä san[on kaikille]
murheellisille, alas[painetuille ja niille], jotka t[änä] päivänä itkevät ja
katuvat syntiänsä, että heille on valmistettu yksi suuri ehtoollinen, jonka
vertaa maailman lapset eivät saata valmistaa. Siinä on maitoa ja voita ja hunajata,
ja happamato[n] leipä ja punainen viina, ja pääsiäislammas, joka [on tapettu]
meidän [edestämm]e, ja uudet [häävaattee]t, joita [- - -] antaa; ja
[kultasor]mus, anneta[- - -] morsiamellen[sa - - - r]akkauden [merkiksi, kun]nian
kruunu pääss]ä, kori[- - -] ja kiiltävä risti tähti rinnassa. Semmoisen
koreuden antaa Vapahtaja riettaan huoralle, koska hän tulee hänen tykönsä
alastomana, haavoissa, raajarikkona, köyhänä, pilkattuna, jonka päälle kaikki
maailman herrat sylkevät. Sen ottaa Vapahtaja morsiam[eksi itsellen]sä, ja
rak[astaa häntä] myötä ja vastoin käymisessä. Mutta maailman koreat ja siveät
huorat saavat olla ulkona, koska [häähuo]ne on suljettu. Ne saavat spelata ja
danssata j. n. e.1
Kolkuttakaa siis taivaan oven päälle, kaikki
murheellis[et], katuvaiset ja alas painetut. Kolkuttakaa ennen kuin ovi
suljetaan ja sanokaa: Minä vaivainen [syntinen ihminen].
___________________________________
Alkuperäinen. Kollerin kokoelma 62b / SKHS / Kansallisarkisto Helsinki/
(Seppo Leivon valokopiokokoelma)
Hakasuluissa olevat täydennykset ovat Seppo Leivon tekemiä. Käsikirjoitus
on pahoin turmeltunut. Osa aukoista on täydennetty päättelyllä, joka Seppo
Leivon mukaan on paikoin hyvinkin epävarmaa. Hakasulut osoittavat tekstiin
lisätyt osat tai siinä olevat aukkopaikat. Ensimmäisestä lehdestä on revennyt
alkuosa pois.